Santrauka
„Gernoa de Lantera hercogienė“ pritraukia aukštosios visuomenės dėmesį. Bet ji netikra! Tikrasis jos vardas yra Larissa. Mergina, kuri skurdžių šeimų turguje valdydavo gatvės pardavėjus. Šeima ją pardavė kunigaikščiui, kad atliktų mirusios dukters vaidmenį, ir gyvena pavojuje.
Triušis su juodu kailiu netikros kunigaikštienės glėbyje. Tas triušis irgi netikras! Triušis yra didysis kunigaikštis Hadelundas Strelitzas, kuriuo žavisi visi žemyno žmonės. Jis yra Didžiosios Kunigaikštystės, kur gyvena pragaro žvėrys, šeimininkas ir herojus, tačiau dabar jis yra mielas triušis dėl burtų.
Didysis kunigaikštis, kurį atsitiktinai išgelbėjo Larissa ir kuris rūpinosi ja, natūraliai sužino apie Larisos situaciją ir slapta jai padeda. Larissa, kurią kunigaikštis priverčia suvilioti princą ir vesti jį, kad taptų būsima šalies karaliene, ir Hadelundas, vis labiau sužinojęs jos vertę, susidomėjo ja. Susitikimas tampa likimu, o Larisos gyvenimas vėl ima keistis.
Portugalų / portugalų kalba:
„A Duquesa de Gernoa de Lantera“, atrai a atçção da alta sociedade. Mas ela é uma farsa! Seu nome verdadeiro é Larissa. Uma menina que dirigia vendedores ambulantes no mercado para famílias pobres. Ela foi vendida a um duque por sua família, para fazer o papel de sua filha morta, e está vivendo em perigo.
Um coelho de pelo preto nos braços de uma falsa duquesa. Esse coelho também é falso! O coelho é o grão-duque Hadelundas Strelitzas, admirado por todos no continente. Ele é o mestre e herói do Grão-Ducado, onde residem as feras do Inferno, mas agora é um coelho fofo por causa de um feitiço.
O grão-duque, que por acaso foi salvo por Larissa e recebeu seus cuidados, naturalmente aprende sobre a situação de Larissa e secretamente a ajuda. Larissa, que está sendo forçada pelo duque a seduzir o príncipe e se casar com ele para se tornar a futura rainha do país, e Hadelund, que passa a conhecer cada vez mais o valor dela, se interessa por ela. O encontro se torna destino ea vida de Larissa começa a mudar mais uma vez.